使わないと忘れる
昨年の年末にMongoDB+Perlで簡単な検索エンジンを作っていました。
その後MongoDBを触ることはほとんどありませんでした。
今日再び触ってみたのですが、コマンドをほとんど覚えていませんでした。
毎日いろいろ触らないと。
今日やったこと
- 特になし
今日の英語
DESCRIPTION MongoDB is a database access module. MongoDB(the database) store all strings as UTF-8. Non-UTF-8 strings will be forcibly converted to UTF-8. To convert something from another encoding to UTF-8, you can use Encode: (略) Thanks to taronishino for this example. Notation and Conventions The following conventions are used in this document: (略) Note that Perl will automatically close and clean up database connections if all references to them are deleted.
説明 MongoDBはデータベースアクセスモジュールです。 MongoDBは文字列をUTF8で格納します。UTF8ではない文字列は強制的にUTF8に変換されるでしょう。UTF8以外のエンコーディングからUTF8に変換するためには、"Encode"を使うことができる。 (略) この例に関してニシノタロウさんに感謝します。 表記法と慣習 この文書では次の慣習が使われます。 $conn データベースコネクション $db データベース $coll コレクション undef Null値はPerlでは未定義値によって表される \@arr メソッドに渡される配列の参照 \%atttr メソッドに渡される属性値のハッシュの参照 Perlは、データベースコネクションへのすべての参照が削除されたら、自動的にそれを閉じてクリーンアップすることに注意してください。
「database access module」はどう訳せばいいのだろう。そのまま?
配列とハッシュの参照の翻訳が微妙な気がする。
- forcibly
- 強制的に、力ずくで
- notation
- 表記法
- convention
- 慣習
- 協定