使わないと忘れる

昨年の年末にMongoDB+Perlで簡単な検索エンジンを作っていました。
その後MongoDBを触ることはほとんどありませんでした。
今日再び触ってみたのですが、コマンドをほとんど覚えていませんでした。
毎日いろいろ触らないと。

今日やったこと

  • 特になし

今日の英語

MongoDB.pm

DESCRIPTION
 MongoDB is a database access module.
 MongoDB(the database) store all strings as UTF-8.
 Non-UTF-8 strings will be forcibly converted to UTF-8.
 To convert something from another encoding to UTF-8, you can use Encode:
  (略)
 Thanks to taronishino for this example.

Notation and Conventions
 The following conventions are used in this document:
  (略)
 Note that Perl will automatically close and clean up database connections if all references to them are deleted.
説明
 MongoDBはデータベースアクセスモジュールです。
 MongoDBは文字列をUTF8で格納します。UTF8ではない文字列は強制的にUTF8に変換されるでしょう。UTF8以外のエンコーディングからUTF8に変換するためには、"Encode"を使うことができる。
  (略)
 この例に関してニシノタロウさんに感謝します。

表記法と慣習
 この文書では次の慣習が使われます。
  $conn  データベースコネクション
  $db   データベース
  $coll  コレクション
  undef  Null値はPerlでは未定義値によって表される
  \@arr  メソッドに渡される配列の参照
  \%atttr メソッドに渡される属性値のハッシュの参照
 Perlは、データベースコネクションへのすべての参照が削除されたら、自動的にそれを閉じてクリーンアップすることに注意してください。

「database access module」はどう訳せばいいのだろう。そのまま?
配列とハッシュの参照の翻訳が微妙な気がする。

  • forcibly
    • 強制的に、力ずくで
  • notation
    • 表記法
  • convention
    • 慣習
    • 協定